Dialogue on the Threshold

Диалог на пороге

Sunday, 20 January 2013

The twittering dead

Of the ferryman across the "Waters of Death" there is no trace in the Old Testament. Spirits are supposed rather to "fly away" to their abode (Ps. 90:10). The bird-like form assumed by the soul for its journey was a wide-spread belief of antiquity, and appears probably in the word "twitter" that is used of the voice of ghosts in Isa. 8:19; 29:4. This idea was not unknown to the Babylonians. In Ishtar's Descent (obv. 10) we read of the shades, "They are clothed like a bird in a garment of feathers."

Lewis Bayles Paton, "The Hebrew Idea of the Future Life. III. Bablyonian Influence in the Doctrine of Sheol", The Biblical World, Vol. 35, No. 3 (Mar., 1910), p. 164.


Isa. 8:19: οἱ κενολογοῦνται "the twitterers", lit. "the empty-talkers"

Wednesday, 9 January 2013

Titivillus

Des démonologues du moyen âge mentionnent le démon Tintinillus comme ayant pour mission de recueillir dans une grand sac les versets des psaumes que les moines sautent en bredouillant, les syllabes mangées, les oraisons écourtées.

(Curiosités théologiques, 1861)

D'autres légendes rappelaient aux copistes le soin qu'ils devaient apporter à reproduire les textes exactement. Il existait, disait-on, un démon appelé Titivilitarius ou Titivillus, le vétileux, par corruption d'un mot populaire de l'ancienne latinité, et ce démon apportait tous les matins en enfer un plein sac des lettres que les religieux avaient omises, soit dans leurs copies, soit dans leurs psalmodies de nuit. 

(Franklin, Dictionnaire historique des arts, métier et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle, 1906)