Даниил Хармс
(1905-1942)
(1905-1942)

Я долго думал об орлах
И понял многое:
Орлы летают в облаках,
Летают, никого не трогая.
Я понял, что живут орлы на скалах и в горах,
И дружат с водяными духами.
Я долго думал об орлах,
Но спутал, кажется, их с мухами.
15 марта 1939 года
И понял многое:
Орлы летают в облаках,
Летают, никого не трогая.
Я понял, что живут орлы на скалах и в горах,
И дружат с водяными духами.
Я долго думал об орлах,
Но спутал, кажется, их с мухами.
15 марта 1939 года

Cugetam îndelung asupra vulturilorȘi multe înțeles-am:Vulturii zboară-n nori,Zboară, nimic neatingînd.Înțeles-am că vulturii trăiesc pe piscuri și-n munți,Și-s prietenii cu duhurile apei.Cugetam îndelung asupra vulturilor,Dar i-am confundat, se pare, cu muște.
15 martie 1939
15 martie 1939
(traducere de Alistair Ian Blyth)
No comments:
Post a Comment