Wir sind die Bienen des Unsichtbaren. Nous boutinons éperdument le miel du visible, pour l'accumuler dans la grande ruche d'or de l'invisble.
Rainer Maria Rilke to his Polish translator, Witold von Hulewicz,
13 November 1925 (Briefe aus Muzot, 1921-26)
13 November 1925 (Briefe aus Muzot, 1921-26)
Sophocles, fr. 795, Porphyr. de antro nymph. c. 18
(August Nauck, Tragicorum Graecorum Fragmenta, 2nd edition, Leipzig: Teubner, 1889, p. 317)
No comments:
Post a Comment