31 October 2023
The Fate of Yaakov Maggid
25 September 2023
27 July 2023
A pluralitie of worlds
23 July 2023
Metaphysical detritus
(*) ‘And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.’
(†) Sperma nonnulli eorum emittunt, et vermes quosdam spermate procreant (‡) vasave spermatica et vitalia
(§) Disquisitio curiosa an mors naturalis plerumque sit substantia verminosa? Revisa, aucta et emendata, multisque raris, selectis et curiosis DEI, Naturæ Artisque magnalibus, mys- teriis, et memorabilibus illustrata et confirmata, Frankfurt and Leipzig, Apud Johann Christoph Stösseln, 1703.
On 1 October 1803, at Greta Hall, Keswick, S. T. Coleridge opened his copy of this little-read title, which ‘had remained uncut an exact century, 8 years of the time in my possession,’ and was prompted to remark: ‘It is verily and indeed a Book of Maggots.’
21 July 2023
A labyrinth made of labyrinths
17 July 2023
Hanenpoot
Hanenpoot (1807) is an eight-page picture booklet consisting of pen and ink drawings captioned with rhyming couplets, mostly four to a page, which was made by Willem Bilderdijk for his young son Julius Willem, and whose content is nonsensical and scatological. In Dutch, hanenpoot ('cockspur', Echinochloa crus-galli) can also mean 'illegible handwriting'. Unknown for more than one and a half centuries, Hanenpoot was published in facsimile in 1977 (Willem Bilderdijk, Hanenpoot - Prentenboek voor zijn zoontje Julius Willem, Tjeenk Willink).
05 July 2023
Dystheoric and aporetic speculations
09 May 2023
Into the hollow halls of the Underworld must every poet venture
At the euphony of your songs, the kingdom of the dead itself did tremble. It came about that the beloved did float once more into the bright upper air. / Had you not so doubtingly turned back your gaze, to her would have been granted new life through the power of song. / Into the hollow halls of the Underworld must every poet venture, that like Orpheus he might carry Eurydice up into the light. / There is no doubt that my vineyard hyacinths, which exhale a scent of musk, have roots that plunge into Hades. / This fragrance is like a key to the farthermost spaces, where the spirits of all flowers dream their dreams of love. / Charon's swart boat cannot reach the other shore unless here the bright hours wind a garland of roses.
22 April 2023
The horrors of Sleep
31 March 2023
A paskudnyak
He turned out to be the ultimate swindler, a phoney, a lecher, a conman, a sleazeball, an out-and-out scoundrel: if there’d been a Nobel Prize for all that, he’d definitely have won it.
Haim Goldenstein, Regn-Boygns. Dertzeylungen [Rainbows. Short Stories], Bucharest: Verlag Kriterion, 1981, p. 119.
Er hot
zikh aroysgevizn der letster aferist, a gots-ganev, a khamereyzl,(*) an opnarer, a
paskudnyak, a vos-in-der-kort, volt men far dem ales gegebn dem nobel preyz,
volt er im zikher geven gekrign.
ער האָט זיך אַרויסגעוויזן דער לעצטער אַפֿעריסט, אַ גאטס־גנבֿ, א כאַמעראייזל, אַן אָפּנארער, אַ פּאַסקודניאַק, אַ וואָס־אין־דער־קאָרט, וואָלט מען פֿאַר דעם אַלעס געגעבן דעם נאָבעל פּרייז, וואָלט ער אים זיכער געווען געקריגן
חיים גאָלדענשטיין
רעגן־בויגנס (דערציילונגען)
פארלאג קריטעריאָן, בוקאַרעשט 1981
(*) Khamereyzl כאַמעראייזל [sic = חמור־אייזל] ‘lecher, womaniser, libertine, debauchee, oysgelasener’, lit. ‘donkey-donkey’. A bilingual tautology, the expression compounds the Yiddish words for ‘donkey’, khamer (< Hebrew חֲמוֹר khamor) and eyzl (< German Esel), to create a humorous term of abuse—in its figurative sense of ‘chucklehead’, the word khamer is inherently humorous.
19 January 2023
Wagner (2)
Entrance to the Venusberg |