Dialogue on the Threshold

Schwellendialog

31 October 2023

The Fate of Yaakov Maggid

 
 
In his obituary of Ludovic Bruckstein, published in Viața Noastră [Our Life] on 12 August 1988, Jewish-Romanian literary critic Eugen Luca (1923–1997) was to write that like the protagonist of ‘The Fate of Yaakov Maggid’, Bruckstein himself accepted ‘the condition of the maggid’, the vocation of storyteller within the East-European Jewish tradition of Hassidism that was particularly strong among the Jews of Maramuresch. The maggid, says Luca, is a storyteller not for the sake of fame or fortune, but in fulfilment of a mitzva, a solemn, divinely ordained obligation towards his fellow man. In Bruckstein’s tales, there is also a strong sense that the maggid is a homeless wanderer between this world and the next, perhaps even a heavenly messenger in disguise, like the angel in the Book of Tobit. In Hebrew, the word also carries the meaning of daemon, a denizen of the interval between the celestial and the mundane planes, such as the maggid that conveyed messages regarding the divine mysteries to Rabbi Joseph Karo (1488–1575) during a series of nocturnal visitations stretching over five decades, recorded in Maggid Mesharim [Preacher of Righteousness] (Lublin, 1646).  The Hassidic maggidim can be distinguished from the earlier, widespread tradition of the maggid as wandering preacher, in that rather than admonishing their listeners for their sins and holding out the prospect of divine retribution—the Tocheichah, or the list of terrifying punishments laid out in the fifth book of Moses—they emphasised the indwelling divine holiness to be found in the simplicity of everyday communal life, the joy of prayer and celebration of the Sabbath and Pesach. In particular, they told hagiographic tales of the life of the movement’s founder, Israel ben Eliezer (1698–1760), a tzaddik, or holy man, who was to gain the title of Baal Shem Tov, abbreviated as ‘Der BeShT’, or ‘Master of the Good Name’.[ . . . ]A gezerah (Hebrew) or gzar (Yiddish), meaning ‘(evil) decree’, often features in the Hassidic tales told by the maggidim and is typically circumvented by the tzaddik protagonist, often by means of a miracle. In the Russian Empire, for example, any law, regulation or decree that specifically named the Jews was automatically a gezerah in that it inevitably brought anti-Semitic persecution in one or another degree.  ‘Rabbi, Tsar and Faith’ is typically Hassidic in its tale of the Rabbi of Rizhin, who disguises himself as the tsar and goes to the Kremlin in order to avert a pogrom, fooling the tsar’s ministers into signing an act rescinding the order. Even the scientific-minded Dr Iserovitch, a descendant of the Rizhiner Rebbe, who recounts the episode, is forced to conclude that the story must be true: there is simply no other reasonable explanation, given that the appointed pogrom did not take place.  In ‘The Good Oil’, another scientist descended from rabbis, Professor Johann-Josef Moellin, is likewise forced to recognise the existence of the miraculous, in the form of the otherwise inexplicable cures effected by Rabbi Moishe-Leib Sassower using ordinary sunflower oil. And this, ultimately, is what Ludovic Bruckstein invites his readers to do in short stories that draw deeply from the wellsprings of his ancestral Hassidism and the lost cultural milieu of Unterlander Jewry: to recognise and reacquaint themselves with the miraculous that exists in the pious simplicity of humble everyday life.
(from the Introduction)

27 July 2023

A pluralitie of worlds

Angels, who do not propagate, nor multiply, were made at first in an abundant number; and so were starres: But for the things of this world, their blessing was, Encrease; for I think, I need not aske leave to think, that there is no Phoenix; nothing singular, nothing alone: Men that inhere upon Nature only, are so far from thinking, that there is any thing singular in this world, as that they will scarce thinke, that this world it selfe is singular, but that every Planet, and every Starre, is another World like this; They finde reason to conceive, not onely a pluralitie in every Species in the world, but a pluralitie of worlds.
 
John Donne, Devotions Upon Emergent Occasions, and severall steps in my Sicknes: digested into 1. Meditations upon our Humane Condition. 2. Expostulations, and Debatements with God. 3. Prayers, upon the severall Occasions, to him. London. Printed by A.M. for Thomas Jones. 1624

23 July 2023

Metaphysical detritus

What might be termed metaphysical detritus: the subtle excremental matter voided by the demons that throng the lower aerial sublunary regions like falling snow or like the swarms of gnats and mosquitoes that obnubilate the skies above the Danube Delta and the Bărăgan Steppe in summer. In his commentary on Leviticus 17:7, (*)  cabbalist Nahmanides reports that demons (šedim) dwell in the far- flung wastes (šedudim) of the cold, septentrional climes and that their substance is elemental, consisting of fire and air only. Although compounded from subtle fire, they emanate a terrifying coldness. But since they are elemental, like humans they are mortal and susceptive to decay. In his dialogue De daemonum operatione, Byzantine philosopher Michael Psellus makes startling allusion to the vermicular seminal matter excreted by such demons. (†)  It would be incorrect, however, to infer that if demons’ physiology allows such excretion (perittōsis), they are therefore possessed of spermatic vessels or vital parts. (‡)  Rather, they feed in the manner of sponges or shellfish by absorbing vapours or moisture from the surrounding air, before voiding the aforementioned secretions. (¶)  Centuries later, thanks to the invention of the microscope, empirical evidence of such demonic matter might be said to have been discovered, based on which Christian Franz Paullini makes a painstaking theologico-physiological inquiry into whether bodily death itself be a ‘wormy substance,’ (§) a maggoty underlying essence, leading the reader through a vast macrocosm whose every nook and cranny, whose every substance, be it animal, mineral or vegetable, swarms with the living death (mors viva) of countless invisible worms (vermes), seethes with their fecund seed, ovules, and animate faeces (excrementa animata).
 
excerpt from Alistair Ian Blyth, Card Catalogue, Dalkey Archive Press, 2020
ISBN-13: 978-1628972696 

(*) ‘And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.’
(†) Sperma nonnulli eorum emittunt, et vermes quosdam spermate procreant 
(‡) vasave spermatica et vitalia 

(¶) Aluntur alii quidem inspiratione, ut spiritus arteriis nervisque contentus, alii humiditate, non tamen ore, ut solemus, excepta, sed spongiarum testaceorumque piscium more adjacentum quidem humorem extrinsecus attrahentes, posteaque concretionem spermati- cam excernentes.
(§)  Disquisitio curiosa an mors naturalis plerumque sit substantia verminosa? Revisa, aucta et emendata, multisque raris, selectis et curiosis DEI, Naturæ Artisque magnalibus, mys- teriis, et memorabilibus illustrata et confirmata, Frankfurt and Leipzig, Apud Johann Christoph Stösseln, 1703.
On 1 October 1803, at Greta Hall, Keswick, S. T. Coleridge opened his copy of this little-read title, which ‘had remained uncut an exact century, 8 years of the time in my possession,’ and was prompted to remark: ‘It is verily and indeed a Book of Maggots.’


 


21 July 2023

A labyrinth made of labyrinths

The Universe is a labyrinth made of labyrinths. Each leads to another. And wherever we cannot go ourselves, we reach with mathematics. Out of mathematics we build wagons to carry us into the inhuman realms of the world. It is also possible to construct, out of mathematics, worlds outside the Universe, regardless of whether or not they exist. And then, of course, one can always abandon mathematics and its worlds, to venture with one's faith into the world-to-come. 

Stanisław Lem, Fiasco (1986), trans. Michael Kandel, Chapter 4

17 July 2023

Hanenpoot

Hanenpoot (1807) is an eight-page picture booklet consisting of pen and ink drawings captioned with rhyming couplets, mostly four to a page, which was made by Willem Bilderdijk for his young son Julius Willem, and whose content is nonsensical and scatological. In Dutch, hanenpoot ('cockspur', Echinochloa crus-galli) can also mean 'illegible handwriting'. Unknown for more than one and a half centuries, Hanenpoot was published in facsimile in 1977 (Willem Bilderdijk, Hanenpoot - Prentenboek voor zijn zoontje Julius Willem, Tjeenk Willink).

                                Cockspur's a clever imp, no doubt,
                                He blows the candles in and out. 
 
 
                                His ingenuity he boasts,
                                When meat and bread alike he toasts.
 

                                Let each one choose the way he goes!
                                As for me, I walk upon my nose.
 

                                What Cockspur in his breeches sows
                                Might the next day smell like a rose.  

                      What fun it is for him to set   
                      Cockspurishness inside a net                 
 
                       Says Jonah, looking out: Beware,
                       Inside the fish there's room to spare.

Translation: Alistair Ian Blyth

Image sources:
 
The Bilderdijkkamer, exhibition curated by Professor Rick Honings in collaboration with Leiden University Libraries and the Things That Talk Foundation to mark the 265th anniversary of Bilderdijk's birth on 7 September 2021.

 
Willem Bilderdijk (1756-1831), poet and dramatist, historian and millenarianist, lawyer, reactionary satirist and vitriolic controversialist, anti-progress, anti-liberal, anti-democracy and anti-Enlightenment monarchist and mystical nationalist, theosophical Neoplatonist and metaphysical fatalist, was the author of a posthumously published thirteen-volume history of Holland (Geschiedenis des Vaderlands, ed. H. W. Tydeman, 1832-53). His collected poetic works (Dichtwerken, ed. I. da Costa, 1856-9) run to sixteen volumes and include De Geestenwareld (1811), which encapsulates his interest in Swedenborg, spiritualism and the esoteric, and the unfinished epic De ondergang der eerste wareld (1820), which narrates the world's decline from the Fall to the Flood. Bilderdijk believed that the Dutch language alone, if purged of corrupting French and Latin accretions, could provide access to prelapsarian knowledge, as the purest offshoot of the original language of paradise (See: Eijnatten, Joris van. “Vestige of the Third Force: Willem Bilderdijk, Poet, Anti-Skeptic, Millenarian.” Journal of the History of Ideas 62, no. 2 (2001): 313–33).
 
“A monumental and grotesque figure, [Bilderdijk's] great talent and feeling made him appear the leader of a new golden age and think himself the chosen vessel of divine gifts, but his brilliant intellect is debased by lack of self-criticism and distorted by an egotistical and impulsive temperament. His originality and sometimes unbalanced passion are yet harnessed to neo-classical imagery and rococo flourish which mar the greater part of his work. His style is equally effusive whether he is expatiating on the evils of rationalism or the boiling of eggs” (The Penguin Companion to Literature, vol. 2: European, ed. Anthony Thorlby)




05 July 2023

Dystheoric and aporetic speculations

Ὡς γὰρ οἱ ἐν νοσήμασι χρονίοις πρὸς τὰ κοινὰ βοηθήματα καὶ τὰς συνήθεις διαίτας ἀπειπόντες ἐπὶ καθαρμοὺς καὶ περίαπτα καὶ ὀνείρους τρέπονται, οὕτως ἀναγκαῖον ἐν δυσθεωρήτοις καὶ ἀπόροις σκέψεσιν, ὅταν οἱ κοινοὶ καὶ ἔνδοξοι καὶ συνήθεις λόγοι μὴ πείθωσι, πειρᾶσθαι τῶν ἀτοπωτέρων καὶ μὴ καταφρονεῖν, ἀλλ’ ἐπᾴδειν ἀτεχνῶς ἑαυτοῖς τὰ τῶν παλαιῶν καὶ διὰ πάντων τἀληθὲς ἐξελέγχειν·
 
Plutarch, Moralia 920 b-c
 
Just as those suffering from chronic diseases give up on the common remedies and the customary regimens and turn to purificatory offerings and periapts and dreams, so too in irreducible and insoluble speculations, when the common and generally accepted and customary arguments are unpersuasive, it is necessary to attempt those that are paradoxical and not to disdain them, but artlessly to repeat to ourselves the magic charms (*) of the ancients and to put the truth to the test by every means. 
 
(*) Cf. Plato, Phaedo 114d, where Socrates, after recounting the eschatological myth of the immortal soul's abodes in the next world, says that it is proper and worthy for the man of sense (νοῦν ἔχων ἀνήρ) to venture to believe such things, and even that he should repeat them to himself like magic charms (χρὴ τὰ τοιαῦτα ὥςπερ ἐπᾴδειν ἑαυτῷ)


09 May 2023

Into the hollow halls of the Underworld must every poet venture

Weil vom Wohllaut deiner Lieder 
Selbst das Totenreich erbebte, 
Kam's, daß die Geliebte wieder 
In den lichten Äther schwebte.
 
Hättest du nur nicht so zweifelnd 
Deinen Blick züruckgewendet, 
Wäre ihr ein neues Leben 
Durch des Liedes Kraft gespendet.
 
In der Unterwelt Gehäuse
Muß sich jeder Dichter wagen,
Um wie Orpheus Eurydiken
In das Licht emporzutragen.
 
Meines Weinbergs Hyazinthen,
Welche Muskatduft verhauchen,
Haben ohne Zweifel Wurzeln,
Die bis in den Hades tauchen.
 
Dieser Duft ist wie ein Schlüssel
Zu den allerfernsten Räumen,
Wo die Geister aller Blumen
Ihre Liebesträume träumen.
 
Charons schwarzer Nachen kann nicht
Nach dem andern Ufer finden,
Ohen daß die lichten Horen
Hier ein Rosensträußchen winden.
 
 Friedrich Georg Jünger (1898-1977)

 At the euphony of your songs, the kingdom of the dead itself did tremble. It came about that the beloved did float once more into the bright upper air. / Had you not so doubtingly turned back your gaze, to her would have been granted new life through the power of song. / Into the hollow halls of the Underworld must every poet venture, that like Orpheus he might carry Eurydice up into the light. / There is no doubt that my vineyard hyacinths, which exhale a scent of musk, have roots that plunge into Hades. / This fragrance is like a key to the farthermost spaces, where the spirits of all flowers dream their dreams of love. / Charon's swart boat cannot reach the other shore unless here the bright hours wind a garland of roses.


22 April 2023

The horrors of Sleep

Hell? but whence came the descriptions of its Torments? From the imagination? But who having experienced what can be suffered in distempered Sleep, will compare the imaginative unsensational power of the man awake with the imagination that the Soul produces & suffers in Sleep?---One of the most horrible of these states of Morbid Sleep is the Sensation that counterfeits Remorse---& actual Remorse we know, when intense, realizes all the horrors of Sleep & seems indeed the identity or co-inherence of Sleep & Wake, Reality and Imagination.---If then Hell mean, & I know no more rational meaning, the state & natural consequences of a diseased Soul abandoned to itself or additionally tortured by the very organic case which had before sheltered it, and the force of the blows & blunted the point and edge of the daggers---it must contain---& surpass all the description of Hell, that were the portraits of the disturbed imagination---/---To consider the proper consequences an Act or Course of Action is to consider the Act itself, and no way inconsistent with the hatred of Sin for its own sake. 

Entry 4846, The Notebooks of Samuel Taylor Coleridge, Vol. 4: 1819-1826, ed. Kathleen Coburn and Merton Christensen, London: Routledge, 2002.

31 March 2023

A paskudnyak

He turned out to be the ultimate swindler, a phoney, a lecher, a conman, a sleazeball, an out-and-out scoundrel: if there’d been a Nobel Prize for all that, he’d definitely have won it.

Haim Goldenstein, Regn-Boygns. Dertzeylungen [Rainbows. Short Stories], Bucharest: Verlag Kriterion, 1981, p. 119.

Er hot zikh aroysgevizn der letster aferist, a gots-ganev, a khamereyzl,(*) an opnarer, a paskudnyak, a vos-in-der-kort, volt men far dem ales gegebn dem nobel preyz, volt er im zikher geven gekrign.

ער האָט זיך אַרויסגעוויזן דער לעצטער אַפֿעריסט, אַ גאטס־גנבֿ, א כאַמעראייזל, אַן אָפּנארער, אַ פּאַסקודניאַק, אַ וואָס־אין־דער־קאָרט, וואָלט מען פֿאַר דעם אַלעס געגעבן דעם נאָבעל פּרייז, וואָלט ער אים זיכער געווען געקריגן

חיים גאָלדענשטיין
רעגן־בויגנס (דערציילונגען)
פארלאג קריטעריאָן, בוקאַרעשט 1981

(*) Khamereyzl כאַמעראייזל [sic = חמור־אייזל] ‘lecher, womaniser, libertine, debauchee, oysgelasener’, lit. ‘donkey-donkey’. A bilingual tautology, the expression compounds the Yiddish words for ‘donkey’, khamer (< Hebrew חֲמוֹר khamor) and eyzl (< German Esel), to create a humorous term of abuse—in its figurative sense of ‘chucklehead’, the word khamer is inherently humorous.

19 January 2023

Caryatides

Bucharest

 

Wagner (2)

Wagner's operas tend towards magic delusion, to what Schopenhauer calls 'The outside of the worthless commodity', in short towards phantasmagoria. This is the basis of the primacy of harmonic and instrumental sound in his music. The great phantasmagorias that recur again and again occupy a central position in his work (...) The phantasmagorical nature of the Venusberg music can be analysed technically. Its characteristic sound is created by the device of diminution. A diminished forte predominates, the image of loudness from afar. (...) The Venusberg appears to Tannhäuser diminished in size. It is reminiscent of the distorting mirror effects of the Tanagra theatre that can still be found in fairgrounds and suburban cabarets. (...) the concept of illusion as the absolute reality of the unreal grows in importance. It sums up the unromantic side of the phantasmagoria: phantasmagoria as the point at which aesthetic appearance becomes a function of the character of the commodity. As a commodity it purveys illusions. The absolute reality of the unreal is nothing but the reality of a phenomenon that not only strives unceasingly to spirit away its own origins in human labour, but also, inseparably from this process and in thrall to exchange value, assiduously emphasizes its use value, stressing that this is its authentic reality, that it is 'no imitation' and all this in order to further the cause of exchange value. In Wagner's day the consumer goods on display turned their phenomenal side seductively towards the mass of consumers while diverting attention from their merely phenomenal character, from the fact that they were beyond reach. Similarly, in the phantasmagoria, Wagner's operas tend to become commodities. Their tableaux assume the characters of wares on display.

Theodor Adorno, Verssuch über Wagner (1952),  
In Search of Wagner, trans. Rodney Livingstone, Verso, 2005, pp. 74-79

Entrance to the Venusberg


16 January 2023

Wagner

At that time I was a great Wagnerian. I never lost an opportunity to hear Wagner's music either in the theatre or at concerts. Today I have lost my love for that music in which I feel something mawkish and immoral, something which is also perhaps bad. 
 
Giorgio de Chirico, Memorie della mia vita (1962),  
The Memoirs of Giorgio de Chirico, trans. Margaret Crosland, 
Peter Owen, London, 1971
 

 

11 January 2023

Library-cities (2)

If the world lasts another thousand years and as many books are written as today, then I think entire library-cities will come into being; but time's attrition and various causes will destroy many of them. 
 
Godfrey William Leibnitz, Otium Hanoveranum, ed. Joachim Friedrich Feller, 
Leipzig: Johann Christian Martin, 1718.
 
Si mundus adhuc mille annos durabit, et tot libri, ut hodie, conscribentur, vereor, ne e Bibliothecis integræ civitates fiant; Sed iniuria temporum et casus varii multas perdent. 
 
Otium Hanoveranum, Sive, Miscellanea, Ex ore et schedis Illustris Viri, piæ memoriæ, Godofr. Guilielmi Leibnitii, S. Cæs. Maj. Consiliarii, et S. Reg. Maj. Britanniarum â Consiliis Justitiæ intimis, nec non à scribenda Historia, Quondam notata et descripta, Cum ipsi in colligendis et excerpendis rebus ad Historiam Brunsvicensem pertinentibus operam navaret, Joachimus Fridericus Fellerus, Secretarius Ducalis Saxo-Vinariensis. Additæ sunt coronidis loco Epistolæ Gallicæ amoebeæ Leibnitii et Pelissonii de Tolerantia Religionum et de controversiis quibusdam Theologicis, jampridem editæ, nunc recusa. Quibus præmissum est supplementu vitæ Leibnitianæ. 
Cum Privilegio Reg. Polon. et Elect. Saxon. Lipsiæ M DCC XIIX. 
Impensis Joann. Christiani Martini.