Dialogue on the Threshold

Schwellendialog

03 January 2022

A surrealist light

Il y a une lumière surréaliste : celle qui à l'heure où les villes s'enflamment tombe sur l'étalage saumon des bas de soie : celle qui flambe dans les magasins de la Bénédictine et sa sœur pâle dans la perle des dépôts d'eau minérale : celle qui éclaire en sourdine le bureau bleu des voyages aux champs de bataille, place Vendôme : celle qui subsiste tard avenue de l'Opéra chez Barclay, quand les cravates se muent en fantômes : la lumière des lampes de poche sur les assassinés et l'amour.

Louis Aragon, Une vague des rêves, 1924

There is a surrealist light: at the hour when cities burst into flames it is that which falls on the salmon-pink display of silk stockings; that which flares in the shops selling Benedictine and its pale sister in the pearliness of the mineral water depots; that which mutely illumines the blue agency for trips to the battlefields, Place Vendôme; that which lingers late at Barclay's on the Avenue de l'Opéra, when the neckties turn to ghosts; the light cast by torches on the murdered and on love.

No comments: