© Alistair Ian Blyth |
"Language is the means of human communication. In human awareness, it is language that limns the outer and the inner world to an equal extent. It is with the help of language that I talk to people. Outside of human communication language loses its meaning, it becomes dispensable.
"I am a human being, a part of the world, a product thereof. I am the mind of Nature, its understanding. I am a part of human society, a unit thereof. With my help both Nature and Humanity transform themselves, perfect themselves, improve themselves. But just as the understanding has not yet grasped all the secrets of the microcosm, in the domain of the macrocosm it is still only a talented child embarking on its first marvellous discoveries.
"I, the poet, live in a world of enchanting mysteries. They everywhere surround me. Plants in all their multiformity—grass, flowers, trees—the mighty realm of primitive life, the foundation of all living things, my brothers, feeding me with both their flesh and their air—all of them live alongside me. How can I reject kinship with them? The variability of the vegetal landscape, the combination of leaf and branch, the play of the sun on the fruits of the earth—all these are a smile on the face of a friend bound to me by ties of blood kinship."
Nikolai Zabolotsky, 1957
Слово есть средство человеческого общения. Слово рисует в человеческом сознании мир внешний и мир внутренний в одинаковой
степени. С помощью слова я обращаюсь к людям. Слово вне человеческого общения теряет свой смысл, оно делается необязательным.
Я — человек, часть мира, его произведение. Я — мысль природы и ее разум. Я — часть человеческого общества, его единица. С моей помощью и природа и человечество преобразуют самих
себя, совершенствуются, улучшаются. Но так же, как разум еще не
постиг всех тайн микрокосма, он и в области макрокосма еще толь
ко талантливое дитя, делающее свои первые удивительные от
крытия.
Я, поэт, живу в мире очаровательных тайн. Они окружают меня
всюду. Растения во всем их многообразии — эта трава, эти цветы,
эти деревья — могущественное царство первобытной жизни, основа
всего живущего, мои братья, питающие меня и плотью своей, и воздухом, — все они живут рядом со мной. Разве я могу отказаться от
родства с ними? Изменчивость растительного пейзажа, сочетание
листвы и ветвей, игра солнца на плодах земли — это улыбка на лице моего друга, связанного со мной узами кровного родства.
Н. А. Заболоцкий. «Почему я не сторонник абстрактной поэзии» Метаморфозы / Николай Заболоцкий; сост., подгот. текста, вступ. статья и коммент.
И. Е. Лощилова. — М.: ОГИ, 2014. С. 606
No comments:
Post a Comment